Talk to the hand یا Goodbye

یکی از چیزهایی که نمیدونیم معنی اش را و خیلی استفاده میکنیم استفاده از هست , از آیکون به معنای Talk to the hand و در فارسی هم معنای اینکه بسه دیگه حرف زدن یا باهام حرف نزن میده !

گرچه استفاده ازش جا افتاده ولی جالب نیست , کلی با یکی حرف بزنین و بعد آخرش =; را بزنین و برین , این یعنی آخر بی احترامی !
بهتره از Bye یا Goodbye استفاده کنیم !

۱ نظر:

ناشناس گفت...

salam
vay akhjoon baz dorst shood.
baz man omadam,
koli tahala matnatono mikhonadam
hali mikardam
ba modeletoon ke eyal.man tahala feker mikardam modale8 yeabande khodai rekord dare, vali shooma?!!!!!!!
hala matnaye ghabl bikhial, vali baraye in matnetoon, be aghide man bayad bebinam tarf manzoresh chiye azin chizi ke mifreste ya mige, vagarna intori nemishe zendegi kard!!
ma khodemoon jahaye mokhtalef famil darim . bazi vaghtaha chizhai ke baraye ye mardome yeja khoobe baraye yeja dige khili bade. man ino khili vaghtha khili jaha didam, bad yho age nakhaim harfe asli ya manzore tarfe moghabelo nagirim ke mishe vaveyla, va jange jahani 3om pish miyad ke
taze inke behtar az in
:-$
akh laje man darmiaaaaad, ba inke midonam manzori nadare.

Hamishe shad bashin

ارسال یک نظر